Baldor Редукторы соосные с косозубой цилиндрической перед Instrukcja Użytkownika Strona 7

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 8
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 6
7
ДЛЯ РЕДУКТОРОВ С ТРЕХКОМПОНЕНТНОЙ МУФТОЙ ПЕРВИЧНОГО ВАЛА (см. рис. 3) ДЛЯ РЕДУКТОРОВ С ЗАКРЕПИТЕЛЬНОЙ ВТУЛКОЙ ПЕРВИЧНОГО ВАЛА (см. рис. 4)
Проведите визуальную инспекцию узла муфты через смотровое окно консольного переходника
(C-face).
1. Убедитесь в полном сцеплении кулачков эластичной муфты с резиновой прокладкой.
В противном случае следует открутить установочный винт в полумуфте редуктора и
продвинуть данную полумуфту вперед до зацепления кулачков. Однако, необходимо
убедиться в отсутствии контакта кулачков одной из полумуфт со ступицей другой
полумуфты.
2. При помощи шестигранника, вставленного через смотровое окно консольного
переходника (C-face), затяните установочный винт полумуфты редуктора с
рекомендованным ниже крутящим усилием.
Проведите визуальную инспекцию закрепительной муфты через смотровое окно в консольном
переходнике (C-face).
1. При необходимости проверните закрепительную муфты для расположения
установочного винта поверх шпонки.
2. Затяните установочные винт с рекомендованным ниже крутящим усилием.
3. При помощи шестигранника, вставленного через смотровое окно консольного
переходника (C-face), затяните зажимной болт закрепительной муфты с
рекомендованным ниже крутящим усилием.
Установите заглушки смотрового окна консольного переходника (C-face). Установите заглушки смотрового окна консольного переходника (C-face).
ПРИМЕЧАНИЕ. Шестигранник с Т-образной рукояткой не имеет достаточной прочности
для надлежащего затягивания установочных винтов муфты. Следует использовать
торцевой ключ большего диаметра в качестве удлинителя с короткой вставкой ключа-
шестигранника. Невыполнение требования по затягиванию установочных винтов с
требуемым крутящим усилием может стать причиной перемещений компонентов валов
и муфты и привести к преждевременному износу валов, муфт и шпонок.
ПРИМЕЧАНИЕ. Шестигранник с Т-образной рукояткой не имеет достаточной прочности
для надлежащего затягивания установочных винтов муфты. Следует использовать
торцевой ключ большего диаметра в качестве удлинителя с короткой вставкой ключа-
шестигранника. Невыполнение требования по затягиванию установочных винтов с
требуемым крутящим усилием может стать причиной перемещений компонентов валов
и муфты и привести к преждевременному износу валов, муфт и шпонок.
ДЛЯ РЕДУКТОРОВ С ТРЕХКОМПОНЕНТНОЙ МУФТОЙ ПЕРВИЧНОГО ВАЛА
См. рис. 3.
ДЛЯ РЕДУКТОРОВ С ЗАКРЕПИТЕЛЬНОЙ ВТУЛКОЙ ПЕРВИЧНОГО ВАЛА
См. рис. 4.
Корпус двигателя,
отвечающего
требованиям стандартов
Национальной
ассоциации
производителей
электрооборудования
США (NEMA)
Размер муфты
Размер
установочного
винта
Установочный
винт,
усилие
затягивания
Полумуфта
двигателя,
размер X
Корпус двигателя,
отвечающего
требованиям стандартов
Национальной
ассоциации
производителей
электрооборудования
США (NEMA)
Зажимной
болт
Усилие
затягивания
зажимного
болта
Размер
установочного
винта
Установочный
винт,
усилие
затягивания
56 19 M5 2 Нм 0 56 M6 15 Нм M4 3 Нм
140 19/24 M5 2 Нм 0 140 M6 15 Нм M4 3 Нм
180 24/28 M5 2 Нм 0 180 M8 35 Нм M6 10 Нм
210 28/38 M6 5 Нм 0 210 M10 68 Нм M8 25 Нм
250 38/45 M8 10 Нм 0 250 M8 35 Нм M6 10 Нм
280 42/55 M8 10 Нм 0 280 M8 35 Нм M6 10 Нм
320 48/60 M8 10 Нм 0 320 M10 68 Нм M8 25 Нм
360 55/70 M10 17 Нм 0 360 M10 68 Нм M8 25 Нм
Корпус двигателя,
отвечающего
требованиям стандартов
Международной
электротехнической
комиссии
Размер муфты
Размер
установочного
винта
Установочный
винт,
усилие
затягивания
Размер X для
полумуфты
двигателя
Корпус двигателя,
отвечающего
требованиям стандартов
Международной
электротехнической
комиссии
Зажимной
болт
Усилие
затягивания
зажимного
болта
Размер
установочного
винта
Установочный
винт,
усилие
затягивания
71 19 M5 2 Нм 0 71 M6 15 Нм M4 3 Нм
80 19/24 M5 2 Нм 0 80 M6 15 Нм M4 3 Нм
90 19/24 M5 2 Нм 0 90 M8 35 Нм M6 10 Нм
100 24/28 M5 2 Нм 0 100 M8 35 Нм M6 10 Нм
112 24/28 M5 2 Нм 0 112 M8 35 Нм M6 10 Нм
132 28/38 M6 5 Нм 0 132 M10 68 Нм M8 25 Нм
160 38/45 M8 10 Нм 0 160 M8 35 Нм M6 10 Нм
180 42/55 M8 10 Нм 0 180 M8 35 Нм M6 10 Нм
200 42/55 M8 10 Нм 0 200 M10 68 Нм M8 25 Нм
225 48/60 M8 10 Нм 6,0 мм
250 55/70 M10 17 Нм 0
ВНИМАНИЕ: Следует установить защитные ограждения для
редуктора DODGE QUANTIS ILH и подсоединенного оборудования
и приспособлений. Пользователь должен установить постоянные
защитные ограждения на вращающиеся компоненты, например,
муфты, шкивы, вентиляторы и неиспользуемые концы валов с целью
предотвращения непреднамеренного контакта с одеждой и частями
тела персонала. Корпус редуктора DODGE QUANTIS ILH может
разогреваться до температуры, которая может стать причиной
дискомфорта или ожогов персонала в случае непреднамеренного
касания горячей поверхности. Пользователь должен установить
защитные ограждения в целях предотвращения непреднамеренных
контактов с горячими поверхностями. Ограждения должны иметь
жесткость, достаточную для обеспечения необходимой степени
защиты при нормальных условиях эксплуатации.
ВНИМАНИЕ: Для установки редукторных блоков DODGE QUANTIS ILH
должны использоваться резьбовые крепежные элементы марки SAE
5 или метрические класса 8.8 и лучше. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
КРЕПЕЖНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ БОЛЕЕ НИЗКОЙ МАРКИ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно проверяйте уровни и качество масла. Производите замену масла
с периодичностью, указанной в разделе "Смазочные вещества" настоящего
документа. Регулярно проверяйте соосность компонентов привода.
Периодически проверяйте натяжение цепей и ремней, а также плотность
затягивания крепежных элементов.
Przeglądanie stron 6
1 2 3 4 5 6 7 8

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag